- …Скажем, к этому дереву. И будешь ты… как бы сказать… свойством, «гертовостью» этого дерева до скончания веков. А это очень скучно.
Герт перевёл взгляд с Купола на дерево и несколько приутих. Фил, видя успокоившегося новичка, расслабился, но, оказалось, зря. Оборванец неожиданно выхватил накопник у зазевавшегося романтика и мгновенно нагрузил себя всей решительностью, которая там была. Взгляд его превратился из горящего в стальной, на лбу проявились волевые вертикальные складки, а челюсть заквадратилась.
- Врёшь! – не понятно к кому обратился Герт, глядя на Купол, сжав губы в тонкую нить. – Я всё равно вернусь. Ох, и отомщу я вам всем! Всё Закуполье на уши поставлю! Есть у меня там друзья, с которыми мы весь гнилой закупольский мирок перевернём!
- Ты же только рассказывал, как там хорошо, - засомневался романтик. – Словогены какие-то, приставники… А теперь говоришь, что Закуполье – гнилой мирок.
- Долго объяснять, Фил. Ум у тебя есть, но его не достаточно. Не поймёшь проблему.
- Какие могут быть там проблемы! – Филу очень не хотелось расставаться со сказочной мечтой в счастливую закупольную жизнь. – Еды там хватает?
- Хватает, - приподнял брови Герт, с удивлением глядя на романтика. – А почему тебя это интересует?..
- Жильё?
- В общем-то проблем нет…
- А действяки есть?
- Есть. Только…
- А навычки?
- И навычки… - Было видно, что Герт не успевает уловить мысль Фила.
- Тогда я вижу, что ты, брат, просто зажрался! – подытожил романтик. – Есть, где жить, чем питаться, действяки… Что ещё надо для счастливой жизни?
Лицо Герта потемнело от гнева:
- Примитивное ты существо, Фил! Тебе бы только брюхо набить! Есть же и другие потребности.
- Одежда?
Новичок с досадой отмахнулся от примитивного существа:
- Я не могу на таком уровне вести беседу, - сердился он. – Давай закончим пустой трёп. Тем более, что мне надо придумать, как выбраться отсюда.
Фил хотел ему возразить, что через Купол на ту сторону не перебирался ещё ни один нищесвой, но Герт так решительно посмотрел на него, что романтик прикусил язык. С тоской посмотрев на изрядно потощавший накопник, Фил посетовал на собственную недалёкость. С такой решимостью Герт, пожалуй, наворотит дел. И сам попадётся, и его, Фила, за собой потянет.
А ставшему решительным новичку вдруг пришла в голову новая мысль:
- Хочешь со мной туда? – предложил Герт, кивнув в сторону Купола.
- Куда? – испугался романтик. – За Купол?
- Естественно! Будешь там моим личным шустриком, - хохотнул новичок.
Фил отрицательно помотал головой. Не из-за шуточного предложения стать закупольским шустриком, а из-за самой безумной идеи перебраться на ту сторону Купола. Соглашаться с этим ненормальным было выше сил. О Лепест, что решительность делает с человеком!
- Не хочешь, оставайся здесь! – разрешил Герт, видя замешательство романтика. – Сиди в этой помойке до конца дней. Пей брагу, собирай хлам, ешь варёные помои. А, может, повезёт, так смотрилой станешь. Это же так здорово – смотрила на помойке! Вершина карьеры!
Что такое «карьера», романтик не понял, но иронию уловил. Новичок всем своим видом демонстрировал такую уверенность, что хотелось ему верить.
- Как ты наружу собрался попасть? – дрожащим голосом спросил Фил сумасшедшего.
Герт не ответил. Он подобрался, нахмурился и осторожно пошёл в сторону посёлка смотрил. Фил безвольно поплёлся за ним. Не то, чтобы он поверил этому ненормальному, а просто было жалко ума и решительности, которые он так неосторожно отдал безумцу.
Друзья, пригибаясь, с трудом вскарабкались на высокий холм из словохлама и спрятались в коробе эскуламора («в кабине», объяснил шёпотом Герт). Отсюда хорошо просматривался почти весь посёлок; ворота были в шагах в пятидесяти от друзей. Приходилось говорить шёпотом, потому как перед воротами расхаживал смотрила (новичок назвал его «часовым»), вооружённый явломётом. Вряд ли он мог их услышать, но осторожность есть осторожность.
Мужчин в посёлке было мало: середина дня, мужское население занято патрулированием окрестностей, а женщины заняты домашними хлопотами. На улочках между коробами для жилья («домами» по словам Герта) играли смотрильские дети в укороченных оранжевых курточках.
- Подождать придётся немного, - прошептал новичок, напряжённо оглядывая посёлок. – Не время ещё…
«Немного» растянулось надолго. Сидеть в неудобной кабине было тесно. У Фила постоянно затекали ноги, а в бок упирались железные стержни, которыми была утыкана вся кабина. Решительный Герт, казалось, не замечал неудобств. Он лишь успевал подталкивать романтика, видя, как очередной патруль возвращается в посёлок, и друзья пригибались к полу кабины. Улицы посёлка постепенно наполнялись оранжевыми смотрилами, которые неспешно расхаживали, поглядывали на солнце и потряхивали толстыми накопниками.
- Чего это они собираются? – шепнул Фил.
- Ждут, - дал Герт исчерпывающий ответ. – Скоро начнётся.
- Чего начнётся-то?
Оборванец не ответил, а только указал квадратным подбородком на посёлок. Там началось какое-то оживление. Появился огромного роста смотрила, явный главарь, и начал орать на остальных. Смотрилы выстроились в шеренгу напротив самого высокого дома в посёлке и вынули накопники. Главарь подошёл к дому, заглянул в проём и что-то прорычал.
Смотрилы засуетились и, отталкивая друг друга, заспешили к проёму дома, вынимая на ходу накопники. По одному заходили они в узкий проём, исчезали в темноте дома, затем выскакивали обратно. Главарь останавливал каждого выходящего и пристально вглядывался в его накопник. Даже с такого расстояния было видно, что накопники у выходящих были опустевшие.